2006년판 '메리엄-웹스터 사전' '구글'등 신조어 100여 개 등재 |
보스톤코리아 2006-07-16, 00:18:24 |
세계에서 가장 인기있는 검색 사이트인 '구글(google)'이 아예 요즘에는 '인터넷을 검색하다'라는 동사로 변형되고 있다. 이는 1980년대 복사기 제조사 명칭인 '제록스(Xerox)'가 '복사하다'라는 단어로 통용됐던 것과 같은 양상이다. 고유명사에만 머무르지 않고 '구글'은 일반적인 동사처럼 과거형(googled)와 현재분사형(googling)등의 파생어까지 낳았다.
지난 6일 공개된 2006년판 '메리엄-웹스터 (Marriam-Webster)사전'에는 이런 현대 사회의 경향을 반영하는 신조어 100여 개가 등장해 관심을 모은다. 최신기술과 컴퓨터 분야에선 컴퓨터 모니터 앞에서 하염없이 시간을 보내는 사람을 일컫는 명사 '마우스 포테이토(mouse potato)'가 등장했다. 소파에 누워 감자칩을 먹으며 TV로 시간을 보내는 '카우치 포테이토(couch potato)'에서 변형된 단어임을 쉽게 짐작할 수 있다. 또 휴대전화 벨을 뜻하는 '링톤(ring tone)', 컴퓨터 사용자 모르게 컴퓨터에 설치돼 인터넷을 통해 정보를 빼내는 '스파이 웨어(spy ware)'도 늦은 감이 있지만 이 사전에 신조어로 등재됐다. 경유에 식물성 기름 등을 섞은 연료인 '바이오 디젤(biodiesel)', 비만을 치료하려고 위의 크기를 줄이는 수술인 '위장 절제술(gastric bypass)', '조류 독감(avian influenza)'등 최근의 사회 현상을 반영하는 단어도 선보였다. 인공적으로 파도를 만드는 수영장인 '웨이브 풀(wave pool)', 아랫입술 바로 밑에 기르는 수염을 뜻하는 '솔 패치(soul patch)', '일자 눈썹(unibrow)'도 새롭게 등재됐다. 기공이 '명상과 호흡을 통한 고대 중국의 치료법'이라는 뜻과 함께 발음 그대로 'gigong'으로 실렸고 일본 만화인 '망가(manga)'도 새 단어로 기록됐다. 이밖에 크기나 양을 엄청나게 크게 늘리다는 뜻의 동사 '수퍼사이즈(supersize)', 박스 모양처럼 생긴 대형 체인상점을 이르는 형용사 '빅-박스(big-box)', 자식과 부모를 동시에 부양해야 하는 세대라는 뜻을 지닌 명사 '샌드위치 제너레이션(sandwich generation)'이 신조어로 이 사전에 이름을 올렸다. 그렇다면 꼭 200년 전이 1806년 웹스터 사전에 신조어로 등록된 단어에는 어떤 게 있을까. 지금은 평상어가 된 '백신(vaccine)', '영양소(nutrient)', 전자기술자(electrician)', '폴더(folder)', 심리학(psychology)', '기화하다(vaporize)', '인구조사(census)' 등이 사전에 등장해 과학 기술과 학문이 발전했던 산업혁명기의 당시 사회상을 엿볼 수 있다. (김민정) |
의견목록 [의견수 : 0] |
등록된 의견이 없습니다. | |
|
프리미엄 광고
161 Harvard Avenue, Suite 4D, Allston, MA 02134
Tel. 617-254-4654 | Fax. 617-254-4210 | Email. [email protected]
Copyright(C) 2006-2018 by BostonKorea.com All Rights Reserved.
Designed and Managed by Loopivot.com