[ 오르고의 영어잡설 65 ] 별이 빛나는 밤에
보스톤코리아  2019-06-17, 10:59:57 
빈센트 반 고흐만큼 한국인의 사랑을 받는 화가도 흔치는 않다. 국내외 화가를 통틀어 생존화가든 작고한 화가든 상관없이 그에 관한 책이 가장 많이 출판되었고, 그에 관한 텔레비전 프로그램이 가장 많이 제작되었으며, 그의 이름만큼 널리 알려진 화가도 없다. 서점이며 병원, 술집에 이르기까지 그의 그림 복제품이 걸리지 않은 곳이 없을 정도이다.

필자는 특히 그의 <별이 빛나는 밤에>를 좋아한다. 짙푸른 밤하늘과 노란 별빛의 대조도 인상적이지만, 초등생처럼 과감한 붓 터치를 사용했다는 점이 매력적이다. 그리고 별들은 회전하듯 리듬감을 자아낸다. 고요할 것만 같은 별이 빛나는 밤하늘이 역동적인 에너지를 만들어내고 그 에너지는 우뚝 서있는 사이프러스를 통해 지상의 사람들에게 영감을 불어넣어주는 것 같다. 

영어제목 <The Starry Night>처럼 star가 온 하늘을 뒤덮고 있다. star는 그 자체로 인도유럽어 어근이지만 라틴어로는 stella라 한다. 서양 사람들이 Stella란 이름을 선호하는 것은 이해할 만하다. 별은 누구에게나 꿈과 희망을 주니까. 무리를 지어 모여 있는 별들, 즉 성운을 constellation이라 한다.

라틴어 stella는 스페인어에서 estrella로 계승되었다. 일부 s-로 시작되는 라틴어 단어들이 스페인어에서는 모음이 추가되었음을 알 수 있다. 예를 들면 studiare에서 나온 student는 스페인어에서 estudiante가 된다. 프랑스어에서는 스페인어의 모음이 떨어져나간 형태이다. 즉 estrella는 étoile, estudiante는 étudiant이 된다. 적어도 s-로 시작하는 단어들의 경우 영어, 프랑스어, 스페인어 사이에 일정한 규칙이 있음을 알 수 있다. 어린 시절 필자는 알퐁스 도데의 <별(Les Étoiles)>이란 글을 읽고 알 수 없는 감동을 받은 적이 있다. 산골짜기에서 태어나 어린 시절을 보내면서 느꼈던 정취를 불러일으키는 작품이었던 것으로 기억된다. 

밤하늘을 수놓는 별들은 마치 특정한 모양을 하고 있는 것 같다. 어떤 별무리는 곰처럼 보이기도 하고, 어떤 별무리는 물병처럼 보이기도 한다. 전에도 다루었지만 물은 aqua-니까 물병좌는 aquaris라 한다. 전갈처럼 보이는 별무리는 scorpio이고, 물고기 모양의 별무리는 pisces이며, 숫양 모양의 별무리는 capricorn이다. 

러시아어를 사용하는 여러 나라에는 Sveta란 여자 이름이 인기가 있다. Svetlana의 약칭이기도 하지만 ‘빛’이란 뜻이다. 이 이름은 ‘별’을 의미하는 zvezda와 어원이 같다. 여담이지만 svet의 일차적 의미가 ‘빛, 세상’이다보니까 이 단어를 영어로 soviet라 옮기게 되었다. 구소련을 Soviet라 하는데, 이걸 번역한다면 ‘세상’ 쯤이 되지 않을까. 구소련을 약칭으로 CCCP라 쓰는데, P는 로마자 R에 해당하기 때문에 [쎄쎄쎄르]라 읽는다. 

별은 그리스어로 astron이다. 여기서 파생된 단어들이 astronaut(우주인), astrology(별점), astronomy(천문학) 등이다. 똑같은 인도유럽어 어근인 star-가 라틴어에서는 star-나 stella-로, 그리스어에서는 astro-로 달라진 것이다. astronaut는 astro-와 nautes(선원)이 결합된 것인데 nau-는 ‘배’란 뜻의 어근이다. 냉전이 한창이던 시절 미국에서는 astronaut란 단어를 선호한 반면, 러시아에서는 cosmonaut란 단어를 선호했다.

cosmos(우주)와 naut-(선원)이 합해진 것이니까 astronaut와 의미차이는 없다. 그러나 역사로 따지면 astronaut란 단어는 1880년 영국작가 퍼시 그레그가 처음 만들어낸 단어이니까 얼마 되지 않았다고 볼 수도 있겠다.  

다만 학습자로서 한 가지 기억할 것은 astronomy와 astrology, astronomer와 astrologer 사이에 의미 차이가 있다는 점이다. 전자가 각각 천문학, 천문학자인데 비해 후자는 점성술, 점성가를 의미한다.


올댓보스톤 교육컨설턴트, [email protected]


ⓒ 보스톤코리아(http://www.bostonkorea.com), 무단전재 및 재배포 금지
의견목록    [의견수 : 0]
등록된 의견이 없습니다.
이메일
비밀번호
화랑도(花郞徒)와 성(性) 그리고 태권도(跆拳道) 279 2019.06.17
신라의 왕들은 살아 있는 신神이었다. 최소한 화랑세기에 등장하는 왕들과 대영웅들은, 심지어 일부 후궁들도, 신격화 되어 신전에 모셔졌다. 불교가 국교로 받아드려진..
平 (평) 2019.06.17
평안(平安)을 너희에게 끼치노니 곧 나의 平安을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심도 말고 두려워하지도..
[ 오르고의 영어잡설 65 ] 별이 빛나는 밤에 2019.06.17
빈센트 반 고흐만큼 한국인의 사랑을 받는 화가도 흔치는 않다. 국내외 화가를 통틀어 생존화가든 작고한 화가든 상관없이 그에 관한 책이 가장 많이 출판되었고, 그에..
이민생활, 부모보다 자녀가 더 힘들다 [4] 2019.06.13
몇 년 전 한 한인 여고생이 극단적인 선택을 했다. 모자란 것이 없는 것 같던 학생이었다. 좋은 타운에서 자랐고 가정 환경도 유복했다. 사립 고등학교에 다니던 그..
이선희 모히간 선 클라이맥스 콘서트 2019.06.13
가수 이선희 씨(54)가 커네티컷 언캐스빌에 위치한 카지노 모히간 선(Mohegan Sun) 아레나에서 클라이맥스 콘서트를 7월 27일 토요일 저녁 8시 개최한다..